Currency (typography)

¤

Currency sign
Punctuation
apostrophe ( ’ ' )
brackets ( [ ], ( ), { }, ⟨ ⟩ )
colon ( : )
comma ( , )
dash ( , –, —, ― )
ellipsis ( …, ..., . . . )
exclamation mark ( ! )
full stop/period ( . )
guillemets ( « » )
hyphen ( )
hyphen-minus ( - )
question mark ( ? )
quotation marks ( ‘ ’, “ ”, ' ', " " )
semicolon ( ; )
slash/stroke ( / )
solidus ( )
Word dividers
space ( ) ( ) ( ) (␠) (␢) (␣)
interpunct ( · )
General typography
ampersand ( & )
at sign ( @ )
asterisk ( * )
backslash ( \ )
bullet ( )
caret ( ^ )
dagger ( †, ‡ )
degree ( ° )
ditto mark ( )
inverted exclamation mark ( ¡ )
inverted question mark ( ¿ )
number sign/pound/hash/octothorpe ( # )
numero sign ( )
obelus ( ÷ )
ordinal indicator ( º, ª )
percent etc. ( %, ‰, )
pilcrow ( )
prime ( ′, ″, ‴ )
section sign ( § )
tilde ( ~ )
underscore/understrike ( _ )
vertical/broken bar, pipe ( ¦, | )
Intellectual property
copyright symbol ( © )
registered trademark ( ® )
sound recording copyright ( )
service mark ( )
trademark ( )
Currency
currency (generic) ( ¤ )
currency (specific)
( ฿ ¢ $ ƒ £ ¥ )
Uncommon typography
asterism ( )
tee ( )
up tack ( )
index/fist ( )
therefore sign ( )
because sign ( )
interrobang ( )
irony punctuation ( ؟ )
lozenge ( )
reference mark ( )
tie ( )
Related
diacritical marks
whitespace characters
non-English quotation style ( « », „ ” )
Book  · Category  · Portal

The currency sign (¤) is a character used to denote a currency, when the symbol for a particular currency is unavailable. It is particularly common in place of symbols, such as that of the Colón (), which are absent from most character sets and fonts. It can be described as a circle the size of a lowercase character with four short radiating arms at 45° (NE), 135° (SE), 225°, (SW) and 315° (NW). It is slightly raised over the baseline. It is represented in Unicode as U+00A4 ¤ currency sign (HTML: ¤ ¤).

The currency sign was once a part of the Mac OS Roman character set, but Apple changed the symbol at that code point to the euro sign (€) in Mac OS 8.5. In non-Unicode Windows character sets, the euro sign was introduced as a new code point. In the Unicode character set, each of the two symbols has its own unique code point across all computers.

The symbol is available on some keyboard layouts, for example French, Danish, Norwegian, Swedish and Finnish keyboards, because it is used in business applications.

Contents

History

The symbol appears in the Linear A and Linear B scripts, representing the number 1000.

The symbol was first encoded for computers in 1972, as a replacement for the dollar sign in national variants (ISO 646) of ASCII and the International Reference Variant.[1] It was proposed by Italy[2] to allow an alternative to encoding the dollar sign. When ISO 8859 was standardized, it was placed at 0xA4 in the Latin, Arabic and Hebrew character sets. There was not room for it in the Cyrillic set, and it was not included in all later added Latin sets. In particular, Latin 9 replaces it with the euro sign. In Soviet computer systems (usually using some variant of KOI8-R character set) this symbol was placed at the code point used by the dollar sign in ASCII.

Context dependent meaning

Even when it is appropriately used, it has an inherent ambiguous meaning; ¤12.50 can be interpreted as 12.5 units of some currency, but the currency itself is unknown, and can only be determined by information outside the use of the character in itself.

More likely, this sign was intended to mark the position of the national currency symbol into the national variants of ASCII (7-bit, 95 printable characters available), where a specific national body was reluctant to accept the dollar sign ($) as a kind of "universal sign" to denote "currency" or "money". The currency sign ¤ should then be replaced by the appropriate glyph, depending on audience (ƒ, ₤, ₧, ¥, etc.). But somehow, the neutral currency sign (¤) was to be used as a printable symbol in itself, and this usage was sufficient extended in the years of the first drafts of ISO 8859 to include it.

Using one and the same code point for different national currency symbols can be problematic in international communication. If, for example, an amount of £100 is written in an e-mail or on a website, and the software do not make sure that the same character set is used at both ends, it could be interpreted e.g. as ¥100, which is a much lower value than £100.

Other usages


References